【メルマガ】Vol. 59 2月8日(土)仙台のイベントに登壇いたします!

■目次
・近況……2月8日(土)IJET-25 プレイベント仙台
・マクロテンプレート更新情報……… 1件
・最近の注目ブログ記事……………… 6件
・セミナー情報………………………… 3件
・編集後記………ボランティア仕事の醍醐味とは?

■近況

新年のご挨拶が遅れてしまいました。
本年もどうぞよろしくお願いいたします。

今年の目標はまだ立てていませんが、目の前のことを
丁寧に仕上げていくことを常に気をつけていきたいです。

前回のメルマガに引越しのことを書きました。

あれから3ヶ月も経つのですが、まだ引越しの段ボール箱が
積みあがったままです。目の前のことってこれですね(笑)。
早く片付けます。

12月末から、翻訳者向けのイベントのお手伝いをしています。
最近は、2月8日(土)に仙台で開催されるイベントを準備しています。

【開催案内】02/08(土)IJET-25 プレイベント仙台
http://ameblo.jp/gidgeerock/entry-11749254708.html

ぜひお越しください。
メール後半のセミナー情報にて詳細を説明いたしました。

■テンプレート更新情報

3ヶ月ぶりのメルマガ発行です。少し古い情報です。

(1)翻訳のチェックソフト「色deチェック」Ver. 2.14
http://ameblo.jp/gidgeerock/entry-11639452552.html
10月16日の記事です。動作を安定させました。

ただいま、Ver. 2.15の準備をしております。
次のバージョンでは、パワーポイントも読み込めるように
なる予定です。お楽しみに。

(2)上書き翻訳用の一括置換支援ツール「ぱらぱら」Ver. 2.06
http://ameblo.jp/gidgeerock/entry-11669070583.html

11月4日の記事です。
訳語にジャンプして、置換された用語の確認ができます。
これが思いのほか便利です。ぜひお試しください。

■最近の注目記事

【Wordマクロ】ギリシャ文字をシンボルフォントに変更する
http://ameblo.jp/gidgeerock/entry-11664073459.html

日英特許翻訳をされている方に好評でした。
クライアントによっては、このような指定がありますからね。

【Wordマクロ】文章の段落ごとに表のセルに入れる
http://ameblo.jp/gidgeerock/entry-11643698123.html

Wordの機能をマクロにしただけですが、こういうことを
知っておくと、今後のマクロ作成に生かせるかも。

【Wordマクロ】選択範囲内の半角数字を全て下付き文字にする
http://ameblo.jp/gidgeerock/entry-11626866669.html

化学式を扱われている方、こういうものすごく便利ですよね。
1つずつ下付きにするのは手間ですから。

【Word 2013】Word 2013のアクセスキー一覧(記事紹介)
http://ameblo.jp/gidgeerock/entry-11649901625.html

Wordの操作にはこんな方法があるのです。
「アクセスキー」って何?という方、どうぞ。

【Word】フォントの青色の指定方法
http://ameblo.jp/gidgeerock/entry-11658172643.html

Word 2007以降、今まで使っていた「青」色を選べなく
なってしまった方へ。記事をご確認ください。

【Wordマクロ】スペルチェックと文章校正対象外の範囲を着色する
http://ameblo.jp/gidgeerock/entry-11710577039.html

「スペルチェックや文章校正を行わない」という設定が
「オン」になっている段落を探すマクロです。

スペルチェックをしてもうまくひっかからないなーと思ったことが
ありませんか?お試しください。

■セミナー情報

(1)1月24日(金)@大阪 JTF関西にてワードマクロ活用セミナー
http://ameblo.jp/gidgeerock/entry-11710077087.html

100名様の満員御礼です。
お越しいただく皆様、どうもありがとうございます。

(2)1月25日(土)@大阪 オートコレクトとワイルドカード徹底活用セミナー
http://ameblo.jp/gidgeerock/entry-11744916595.html

10名で、オートコレクトの徹底活用方法を学びます。
Wordのオートコレクトを翻訳や速記に活用するための
専用マクロを差し上げます。

また、ワイルドカードも実例とともに学びます。
翻訳者が知っておきたいことだけを厳選してご紹介します。
サンプルも差し上げます。

残席4名です。お早目にお申し込みください。

(3)2月8日(土)@仙台 IJET-25プレインベント仙台
http://ameblo.jp/gidgeerock/entry-11749254708.html

翻訳者・通訳者のためのイベントが開催され、そこで登壇を
させていただきます。運営のお手伝いもしております。

6名の翻訳者が15分間のプレゼンテーションをいたします。
発表タイトルがとにかく興味深い!

「今日から始める海外エージェントとの取引」

「3か国6都市で翻訳経験を持つ在日英国出身翻訳者がこっそり教える
『地方都市で稼ぐ方法』」

「1年間の世界一周旅行での放浪翻訳武者修行」

「角笛でした。角笛です。角笛なのです。~『指輪物語』の翻訳の妙~」

「フリーランス翻訳者のためのマーケティング入門」

「スピードアップは間違いなし!Wordツールバーのカスタマイズ方法」

私は、もちろん、「Wordツールバーのカスタマイズ方法」を担当します。
どうぞお越しください!!

■編集後記

冒頭でお伝えした通り、イベントのお手伝いを12月末に
開始しました。

こういうお手伝いの醍醐味は、何といってもリアルな
学びの体験だと思います。

スタッフの方々の仕事のやり方を教えていただいております。

フリーランサーにとって、他人から学ぶ機会が日常にあると
いうのは貴重ですね。

今年も全力疾走します!どうぞよろしくお願いいたします。

トップへ戻る